bkz.tom.ru | Поиск по сайту | Карта сайта | Архив | Документы учреждения | Противодействие коррупции |

Рождественский вертеп в Органном зале

И каждый год, над этой простой и ясной мыслью задумываются люди, когда приходит время Рождества. В разных странах, где люди исповедуют христианскую веру, на протяжении многих веков оно воспринимается как время добра, духовной радости и ожидания чудес. Потому что именно добро, духовная радость и чудо сопровождали рождение Богомладенца. Музыканты Томской филармонии предложили свою интерпретацию Рождественского чуда.

7 и 8 января в Органном зале Томской филармонии был устроен «Рождественский вертеп на песке». В его основе - первые две главы Евангелия от Матфея и вторая глава Евангелия от Луки: эти тексты прозвучали в переводе на современный русский язык.

Художник динамического рисунка Екатерина Бирюкова (студия песочной анимации «StART») не столько иллюстрировала евангельский текст, сколько создавала цепочку хорошо узнаваемых образов, без которых невозможно представить сегодня историю рождения Иисуса Христа.

Вот под рождественскую песню «Stille Nacht» («Ночь тиха, ночь свята») на экране появляется ангел, а потом на его крыльях Мария и Иосиф. Ведь и в песне, сочиненной в 1818 году Йозефом Мором, Светлый ангел летел к пещере, где горела свеча, а в яслях лежал младенец. Этот популярный рождественский гимн на трёх языках (немецком, английском и русском) проникновенно исполнили Юлия Шинкевич (сопрано), Вероника Цай (сопрано), Михаил Давыдов (тенор), Руслан Балягов (баритон).

А далее на экране рождались образы Пастухов, жертвенных животных, которые своим дыханием согревали Младенца, Волхвов и старца Симеона, которому была обещана встреча с Мессией.

И даже Ирод – воплощение сил зла, – которого в народных вертепах зачастую изображали с рогами, получил условное, символическое воплощение – как тревожный образ опасности.

К слову, не часто услышишь в светской аудитории евангельский текст, пусть даже и в облачении современного русского языка. А такое соединение самых разных рождественских традиций – православной, западно-христианских (католической, лютеранской, англиканской), поэтических, – это и вовсе смелый шаг, на который отважились музыканты филармонии. Они рискнули и выиграли.

Слушателям были предложены в одной программе сочинения Баха, Моцарта, Чайковского, Корелли, Регера, епископа Иллариона (Алфеева), поэзия Иосифа Бродского и Бориса Пастернака. Практически каждый артист выступил как в ансамбле, так и соло. На органе по очереди солировали Мария Блажевич и Дмитрий Ушаков.

Арии Баха «Bereite dich, Zion» из «Рождественской оратории» и «Ich habe genug» из Кантаты №82 прозвучали в исполнении Юлии Шинкевич и Руслана Балягова. «Колыбельную» М. Регера нежно спела Вероника Цай.

Концерт Баха для двух скрипок ре минор (1 часть) был представлен Александром Лакиным и Татьяной Строковой.

В Adagio из Концерта Моцарта Ля мажор солировал Евгений Лукьянчук.

Совершенно неожиданно Арабский танец из балета «Щелкунчик» Чайковского прозвучал на органе в 4 руки в исполнении Марии Блажевич и Дмитрия Ушакова. Дуэт виолончели и баритона (Антон Юрченко и Руслан Балягов) исполнил арию из «Страстей по Матфею» епископа Иллариона (Алфеева).

Совершенно особый колорит вечеру придали традиционные рождественские гимны, которые поёт на Рождество весь мир. Они звучали в исполнении вокального квартета и инструментов. Это такие известнейшие мелодии, как «Stille Nacht», «Hark, the Herald Angel’s Sing», «Adeste, fideles».

Следить за экраном и слушать музыку - это серьезная духовная работа, с которой блестяще справились слушатели. За два дня в Рождественском вертепе в Органном зале побывало около тысячи томичей.

И каждый унес с собой частицу добра, духовной радости и чуда.

Текст: Татьяна ВЕСНИНА.
Фото: Сергей ФУРЦЕВ.