Бах - в память жертв терактов |
- Please! Number «Гри-го-рий»! – просит маэстро Букколо, обращаясь к группе деревянных духовых.
И гобои с кларнетами начинают музыкальную фразу, такую красивую, что дыхание замирает на несколько мгновений, чтобы не пропустить ни одной ноты.
- Brass!
К деревянным духовым присоединяются медные – валторны и трубы. И мелодия приобретает драматическую глубину. В романтическом диалоге отчетливо звучит мужское начало.
- No, no. – маэстро делает характерный жест, который останавливает музыку.
Прибегая к междометиям, хорошо понятным на любом языке, тем более на языке музыкантов (та-та-та, там-там-та-там), показывает, в каком темпе надо играть этот фрагмент из Увертюры "Сказки о прекрасной Мелузине" Феликса Мендельсона. С 17 ноября Томская «симфония» приступила к репетициям программы, которую предложил маэстро Марко Букколо. Он был приглашен Томской филармонией в рамках юбилейной программы в честь 70-летия филармонии.
В программу воскресного концерта (22 ноября) маэстро Букколо включил и другую романтическую историю – Увертюру «Розамунда» Франца Шуберта, а также Симфонию №3 Шуберта и «Итальянскую симфонию» Мендельсона. - Но начнем мы концерт с Арии из сюиты № 3 Баха. И посвящаем ее памяти жертв терактов в Париже, - сказал маэстро Букколо. События последних недель не оставили равнодушными и томских музыкантов. И они поддержали идею итальянского дирижера. Несмотря на то, что языком общения стал английский язык, взаимопонимание оркестра и приглашенным маэстро возникло сразу. Уже после первой репетиции музыканты оценили высокий класс дирижирования. Марко Букколо приехал к нам из Турина. С его биографией можно познакомиться на сайте Томской филармонии: http://bkz.tomsk.ru/ru/article/13-infos/2770-2015-10-14-06-27-51
Текст: Татьяна ВЕСНИНА. |